日本語の特徴


日本語は英語などの言語と違って格助詞を用いる言語である. それゆえに英語などのヨーロッパ言語には見られない, 特徴的な性質がある. 今回はその性質を見てみたい.

まず一つに, 同一格の多重出現が挙げられる. 例えば次のような例である.

  1. 昨日の夜の山田先生の数学の授業

これを見るとわかるように, 「の」という格が何回も出現していることがわかる. こういった複数回同じ格が現れるような構造は, 英語などの言語では基本的には見られない.

さらに, 別の観点として, 格助詞の交代現象がある. これはある特定の条件下では, 異なった格助詞が交代可能になるというものである. 次の文を見てみよう.

  1. 佐藤さんは言語学の講義をとても面白いと思った.
  2. 佐藤さんは言語学の講義がとても面白いと思った.

この二つの文を見比べてみると, 講義につく格助詞が「が」と「を」で交代していることがわかる. こういった現象も, 基本的には英語などの言語では観察されず, 日本語のような格のシステムを用いる言語の特徴であると言える.

こういった特徴は, 英語などの言語に用いられている統語的な理論だけでは, 説明が困難な場合があり, また別の発想が必要になってくるであろう.

参考文献

  • Sakai, H. (2006). The visibility guideline for functional categories: Verb-raising in Japanese and related issues. In Theoretical comparative syntax (pp. 289-336). Routledge.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です